⒈ 訪問(wèn)別人,自己當(dāng)客人。
例我昨天到一個(gè)老朋友家里去做客。
英be a guest;
⒈ 謂外出經(jīng)商。
引《水滸傳》第十七回:“本處一個(gè)財(cái)主,將五千貫錢,教小人來(lái)此 山東 做客,不想折了本,回鄉(xiāng)不得?!?br />《古今小說(shuō)·蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:“父親叫做 蔣世澤,從小走熟 廣東 做客買賣。”
⒉ 訪問(wèn)別人,自己當(dāng)客人。
引沈從文 《紳士的太太》:“有時(shí)頂小的少爺,一定得跟到母親做客,總得太太裝作生氣的樣子罵人,于是姨娘才能把少爺抱走?!?/span>
⒊ 客氣。
引丁玲 《母親》:“幺妹 !你莫老做客!也來(lái)玩玩、看看他們這園子?!?/span>
⒈ 旅居在外。
例如:「他常年做客異鄉(xiāng),每逢年節(jié)時(shí),格外思念家人?!?/span>
⒉ 做客人。
例如:「今年夏天時(shí)他來(lái)我家做客,我們共同度過(guò)了一個(gè)美好的暑假?!?/span>
英語(yǔ)to be a guest or visitor
德語(yǔ)Gast sein, eingeladen sein (V)?
法語(yǔ)être invité